Compete Globally With Comprehensive Localization Services

Scalable localization services at Tomedes can guarantee access to worldwide audiences and effectively globalize your brand. Your brand deserves a global audience, but much more than that, you deserve a streamlined process of localization services that takes you from step to step easily, with no hassle. At Tomedes, we can take care of transforming your assets to appeal to different cultures in over 120 languages and 950+ languages, so that you can take care of everything else.

Get in touch with our localization agency
Get in touch with us in real-time, any time.

I agree to Tomedes' Privacy Policy by submitting this form.

Trusted by Satisfied Clients Worldwide

amazongooglemicrosoftwixbloomberg
Available Online 24/7
1-Year Guarantee
95,000 Business Customers

What Are Localization Services ?

 

 

 

Localization refers to the adaptation of content for foreign audiences. In contrast to translation, which deals with translating the written word from language to language, localization deals with making sure your content are aligned with the different cultures of your target audience.

End-to-End Localization Services for Any Region

From creating a tailored globalization strategy to localization testing, Tomedes is here to provide you with the best solution whichever step you are in your localization process. With 120 languages to choose from, you can start building your audience. Here are some of the services that any localization project may need:

CONTACT US

Do you need a quote for a translation project? We will get back to you quickly.

GET STARTED

Build, Engage and Connect Easily With Specialized Tech and Linguistic Expertise

Build your brand, engage with your audiences, and connect on the global stage. How? It’s easy. With Tomedes we can help you go from local to global with every step, with the combination of linguistic localization experts and technological tools, such as translation memory and a database of terminologies and glossaries for the region and domain you require.

ISO-Certified for Optimal Language Localization Services

ISO 9001:2015 for Quality Management Systems allows us to have the right quality checks for any industry, while our comprehensive quality policy covers everything you need. Meanwhile, ISO 17100:2015 makes sure the linguistic aspect of your localization project is high quality every time. Last but not least, ISO 18587:2017 allows us to take up innovative processes such as post-editing machine translation to hasten your time-to-market while maintaining quality. 

Learn more

ISO 9001:2015Quality Management Systems

ISO 17100:2015Translation Services Quality

ISO 18587:2017Post-editing Machine Translation Output

Why Choose Our Multi-Step Localization Process

Step 1: Project Management By Experts

The first step to our scalable solutions is assigning competent project managers to be with you every step of the way. We assemble a team, set up a dashboard for monitoring, and more.

Step 2: Content Analysis By Localization Experts

Then, we assign you to localization professionals with years of experience and an eye for the best content for each specific audience. They guide you in the right direction to make sure all your assets are aligned for your target culture and consumer.

Step 3: Content Extraction Without a Hassle

We understand the time it takes to extract content from websites. As such, our tech-driven company utilizes the best technological tools to extract your content with zero hassle. We can even manually extract content, for your needs.

Step 4: Language Localization Aligned with Your Goals

At a customer-centric localization service provider like Tomedes, we align you and your language needs with your goals. Whether it be a brochure for top Chilean marketing professionals, or a software for a game for audiences in China, we make sure your language localization is tailor-fitted to your goals.

Step 5: Reformatting and Back Conversion With Ease

When we work with a file, we can convert the file to any format to suit the translators and the tools. But when we send it back, we work with the reformatting and back conversion to make sure it is in the same file format as before. We maintain strict cohesion with your original file format.

Step 6: Desktop Publishing and Graphic Design That Appeals

The next step is DTP and graphic design content, which accompanies the localization process. This step is important for the appeal of your assets to the different cultures, locations, and peoples you are targeting.

Step 7: Quality Check You Can Trust

Every localization process goes through a rigorous quality assurance process that makes it evident that your content is high-quality. It goes through one round of linguistic quality assurance cycle, then another overall quality assurance cycle.

Step 8: Agile Delivery with Rapid Speed

Our agile delivery methods vary in the outcome you want, but rest assured we always meet our deadlines. If you want same-day delivery, we can deliver as well. So, if you’re looking for a high-quality localization service delivered with rapid speed, trust Tomedes today.

Localize Any of Your Digital Properties with Tomedes

Website Localization

Our website localization services not only translates, but localizes your website. What does this mean? It means every word, every user interface, and every design element will be transformed to appeal to your target consumer.

Software Localization

Your software program is developed, but how do you market it to a global audience? It must be localized linguistically, culturally, and even legally, to meet the strictures of the audience that you are targeting–so that they can connect with you and your software.

App Localization

Your app needs to be localized with the utmost care for the user–or else how can it convert users if it can’t be understood. At Tomedes, we take care of the user experience with expert language experts who make sure your app’s interface and messages are all localized with accuracy, speed, and ease.

Game Localization

In games, there’s the visual, textual, and auditory aspect. All of it must be localized to suit the game players—the very people who will experience your games. Professional localizers at Tomedes act as intermediaries between you and the people you want to connect with the most, by globalizing your game and your brand.

Contact Us Anytime, Anywhere

The client has always been at the heart of Tomedes’ corporate philosophy, which is why we have cost-effective translation prices. We guarantee 15-minute response to quote and project inquiries, 24/7 support, and a full-year accuracy warranty on each project.

4.9 out of 5 

Aggregate Rating

(Out of 1798 Verified Reviews Online)

Tomedes takes pride in 95,000+ satisfied customers, around the globe, a number that includes several Fortune 500 companies. We have a 4.9 out of 5 aggregate star rating from 1,798 online reviews.

SEE ALL REVIEWS

Our Localization Agency Is Trusted by Companies Worldwide

At Tomedes, we work round the clock to provide you with the right service. Each member of our translation team ensures consistent quality across languages. Each linguist handles thousands of projects each year. This dedication to each translation project is shown in our 98% customer satisfaction rate from 95,000 clients.

Get In

Touch

UNITED STATES

Tomedes Ltd - USA 9450

SW Gemini Dr #34540,

Beaverton,

OR 97008-7105

Call : +1 985 239 0142

MIDDLE EAST

26 HaRokmim st.

Azrieli Business Center, Building C, 7th floor,

Holon 5885849, Israel

Call : +972 (0)72 220 0700

EUROPE

7 Bell Yard,

London, WC2A

2 JR United Kingdom

Call: +44 (0)16 1509 6140

*I agree to Tomedes' Privacy Policy by submitting this form.